Битвы по средам

16
  • 9
  • 10
  • 12
  • 13
  • 14
  • 16
  • 18
  • 24

Повесть об американском подростке выпущена издательством «Розовый жираф» в серии «Вот это книга!» и полностью оправдывает свою принадлежность: такую жизнерадостную, яркую книгу еще надо поискать.

Верна и читательская рекомендация, вынесенная на обложку: от 12 до 15 лет. Главный герой Холлинг Вудвуд – обычный подросток, которому не чужды беспечность и лень (не без этого!), который имеет массу претензий к школьной учительнице: очень уж строга. Действительно, миссис Бейкер заставляет школьников дочитывать пьесы Шекспира. Кто это может выдержать? Что может дать живущему в двадцатом веке активному тинейджеру текст давным-давно почившего классика? На дворе – шестидесятые, а на занятиях с учительницей по средам – какое-то замшелое Средневековье!

Оказывается, выдержать это «ужасное» чтение, которому герой поначалу способен только сопротивляться, может именно он, Холлинг. Да не просто выдержать, а увлечься и увидеть параллели с современностью.

Юношеская любовь, разногласия с друзьями, непонимание в семье, саркастичные враги, но в итоге торжество героя – вот набор традиционного произведения для подростков (и «Битв по средам» – тоже). Но, позвольте, это ведь и содержание пьес Шекспира! День за днем в течение учебного года – целых десять месяцев – Холлинг проникается шекспировским миром, и все богаче становится мир его собственный.

Без сомнения, автор представляет нам роман взросления, щедро сдобренный юмором. Оказывается, взросление не всегда приходит через ошибки или страдание. Порой оно – результат проживания эмоций вместе с персонажами книг. Недаром в английском языке бытует выражение: «Я читаю не для того, чтобы убежать от жизни, а для того, чтобы  прожить множество жизней». Именно эта фраза описывает происходящее с Холлингом Вудвудом.

Кроме прочего, книга – о том, как существенно чтение меняет жизнь человека. Но никакой назидательности в ней нет. Есть только живая веселая история среднестатистического подростка, который неожиданно открыл для себя «окна» в другие миры – книги.

Перевод на русский выполнен Ольгой Варшавер, лауреатом переводческой премии «Мастер» в номинации «Детская литература».

За книгу «Битвы по средам» автор удостоен медали Ньюбери – самой престижной награды в области детской литературы в США.