Крепкое ирландское
- 9
- 10
- 12
- 13
- 14
- 16
- 18
- 24
Ирландцы – не самый многочисленный народ на земле, но заметный, потому что они крепкие. Англичане так и не смогли присоединить их к себе. Даже Евросоюз с ними как следует не справился. У ирландцев все крепкое: замки, руки рабочих, ноги танцоров, эль и виски, вера в бога и в себя.
Мэйв Бинчи из своего детства больше всего запомнила маму: какой она была крепкой, могла и умела все, командовала всеми и на ней держался дом. И любовь к детям у родителей Мейв тоже была крепкой, как скала. И это был невероятный дар. Когда тебя любят и в тебя верят – не боишься ничего. Даже толстая, неловкая девочка, не пригодная к спортивным играм (а такой и была Мейв в ее школьные годы) в свете родительской любви казалась самой себе не гадким утенком, а прекрасным лебедем. Это вселяло в нее железобетонную уверенность в своих силах, и в конечном итоге стало неисчерпаемым источником ее творческой энергии.
Ей не очень давались науки, но всегда тянуло путешествовать и общаться с людьми из других стран. Из своих поездок Мейв писала родителям длинные письма. Одно из них (с летней подработки в израильском кибуце) ее отец продал в газету. Гонорар за публикацию так впечатлил Мейв, что она, наконец, определилась с выбором дела всей жизни: литература.
Она начала с колонки в газете, потом пошли рассказы. Настоящую известность ей принес первый роман «Зажги грошовую свечу». С тех пор она написала больше полутора десятков книг, а кроме них – пьесы, сценарии фильмов и сериалов.
Ее романы – это крепкие истории. (Ведь Мейв ирландка!)
Рассказанные простым языком о непростых людях, которые не сдаются, как бы судьба их ни гнула, они привлекают драматизмом и житейской мудростью.
Мейв Бинчи. Лучшее
«Уроки итальянского»
Курсы иностранного языка – вот единственное, что связывает персонажей романа-альманаха. Восемь жителей Дублина, мужчин и женщин; у каждого - свои заботы и проблемы.
На уроках итальянского они обретают надежду на лучшую жизнь, находят дружбу и поддержку, встречают любовь. В книге не так много об Италии и итальянском, но много достоверных сведений об Ирландии и ирландцах.
«Дом на Тара-роуд»
Как починить жизнь, если она не сложилась? Рия и Мэрилин, две женщины по разные стороны Атлантического океана, не знакомые друг с другом, однажды решаются на кардинальный шаг: обменяться на лето домами.
Смена привычек и обстановки позволяет им взглянуть на свою жизнь со стороны и хотя бы что-то изменить к лучшему.
В 2005 году европейцы сняли по книге фильм «Любовь по обмену», в 2006 американцы сняли свой «Отпуск по обмену», использовав ту же идею в оригинальном сценарии, заменив драму рождественской мелодрамой. Роман Бинчи объемнее, ближе к формату семейной саги с обилием персонажей. В нем нет привкуса голливудской сказки, больше жизненной правды.
«Неделя зимы»
Чикка Старр – ирландская девушка, поехавшая за первой любовью в Америку и пережившая первое суровое разочарование. Мечты иногда рушатся, но жизнь продолжается, и все, что нужно сделать – это завести новую мечту и работать над ее воплощением. Чикка возвращается на родину и, стремясь превратить поражение в успех, покупает старый особняк с целью превратить его в уютную гостиницу на берегу моря.
В Стоун-хаусе вскоре появятся постояльцы, и каждый переживет особенный, судьбоносный миг в неделю зимы…
«Ключи от рая»
В маленьком городке Россмор наступает прогресс: строительство нового шоссе угрожает существованию Боярышникового леса и главной местной достопримечательности - источнику Святой Анны возле древней церкви. Сам священник уверен, что нет никаких доказательств связи между святой Анной и источником, но люди верят старинной легенде, потому что каждому из нас необходимо чудо.
«Рождественский подарок»
В западной культуре давно укоренился особый жанр рождественского рассказа. Есть канон: в начале персонаж попадает в ужасную беду, неприятности, тяжелую ситуацию. В конце – после испытаний, трудностей и тягот - тучи рассеиваются, свет Рождества все меняет к лучшему.
Эта книга – сборник таких рассказов, подарок Мейв Бинчи своим читателям.