Иностранный для взрослых. Как выучить новый язык в любом возрасте

16
  • 9
  • 10
  • 12
  • 13
  • 14
  • 16
  • 18
  • 24

Часть 1. Условия и положения

Многие взрослые люди желают выучить новый язык, но сомневаются в своих силах. Мешают предубеждения и мифы.

Миф 1. Взрослым труднее учить иностранный язык, в отличие от детей. Детям легче дается произношение. Они не боятся, что у них чего-то не выйдет. Но это их единственные преимущества. В остальном взрослым проще освоить новый язык.

Миф 2. Взрослые и дети учатся одинаковыми методами, а как иначе? У детей и у взрослых разное строение мозга. То, что помогает выучить язык ребенку, не всегда подходит взрослым. Им лучше воспользоваться своим богатым жизненным опытом.

Миф 3. Изучая иностранный, надо забыть родной язык. На самом деле свободное владение родным языком — преимущество, им нужно пользоваться. Аналогии и сравнение языков помогут в обучении. Взрослые люди знают родной язык, и это помогает в освоении иностранного.

Что такое когнитивистика?

Это относительно новая наука. Она находится на стыке психологии, философии, лингвистики, нейробиологии, антропологии, педагогики, исследований искусственного интеллекта. Когнитивистика изучает работу мозга. Когнитивистика помогает найти оптимальные методы изучения иностранных языков.

Смотрите под ноги

Когнитивисты делят мыслительные процессы на нисходящие и восходящие.

Нисходящие процессы используют уже приобретенные знания. Например, эксперты в какой-либо области могут быстрее справляться с некоторыми задачами. Мы понимаем слова собеседника даже в шумном помещении благодаря нисходящим процессам: наш мозг «достраивает» то, что нельзя расслышать на основе предыдущего вербального опыта.

Восходящие процессы опираются на вновь поступающую информацию, включаясь при познании чего-то абсолютно неизвестного до сих пор.

Большой жизненный опыт помогает взрослым в нисходящих мыслительных процессах. Они и станут опорой в изучении нового языка.

Что значит «мета»?

Такая приставка указывает на знание о чем-либо. Метапознание — знание о том, как устроено познание, метапамять — о том, как устроена память. Мы чаще всего познаем и запоминаем новое бессознательно. Но когда возникают трудности, обращаемся к своим знаниям о том, как наша память функционирует.

Взрослые обладают опытом, помогающим сформировать полный набор навыков метапознания и метапамяти. Взрослый знает, как эффективнее изучать и запоминать, и может применить эти знания на практике.

Кроме этих навыков, помогает и металингвистика — знание о том, как работает язык. Мы обладаем таким знанием интуитивно. Мы умеем по-разному использовать родной язык в зависимости от ситуации, и это знание облегчает нам изучение иностранного.

Часть 2. Настройтесь на успех

Чтобы изучать новый язык, нужно иметь четкую мотивацию и понимание, чем именно вам будет полезен иностранный язык. Легкомысленное отношение затруднит изучение языка.

Недостаток информации мешает правильно принимать решения, но людям часто приходится действовать в условиях неопределенности. Тогда помогают стратегии, которые называют эвристическими. Но они же могут стать причиной ошибки.

Чем быстрее и проще мы представляем сценарий некого события, тем более уверены, что оно произойдет. Но моделируемая эвристика может подвести: сосредоточившись на желании получить положительный результат, хорошо представляя его, человек недостаточно оценивает количество ресурсов, которые ему придется потратить ради этого результата. И совершает ошибку планирования из-за излишней уверенности в своих силах. Мысли о результатах мотивируют, но не ими нужно руководствоваться при принятии решений. Лучше обдумать, каким именно образом достичь их.

Еще одна коварная эвристика работает после того, как человек принял решение — это эвристика закрепления и приспособления. Нам трудно менять план действий, даже если он неэффективен. Когда план не приводит к результату, надо осознать это и составить новый план.

Но из-за предвзятости подтверждения нам бывает трудно осознать свои ошибки. Мы склонны доверять информации, которая подтверждает наши убеждения, а ту, что им противоречит, — стараемся игнорировать. Поэтому не получается взглянуть на себя со стороны, увидеть свои слабые места и перестроить план действий.

Эвристические стратегии сбивают с пути даже очень мотивированных людей. Но если заранее обнаружить эвристические ловушки в своем мышлении, можно от них избавиться. Это обеспечит половину успеха.

Привычка учиться

Эффективнее всего заниматься ежедневно. Есть миф о том, что привычки формируются в течение 21 дня. Но это не так. На разные привычки уходит разное количество времени: все зависит от качества занятий.

Важно приобрести привычку думать об изучаемом языке в разных ситуациях. Например, пользуясь дома какими-либо предметами, вспоминать их названия и сопоставлять с названиями на родном языке.

Бывает, что по тем или иным обстоятельствам людям приходится откладывать изучение языка на некоторое, иногда длительное, время. Многие считают, что учеба потеряна, и нужно начинать заново. Но это не обязательно. Изученный материал достаточно повторить, чтобы вспомнить. Это будет даваться гораздо легче, чем обучение с нуля.

Не стоит учить язык большими объемами: это только утомит. Чрезмерный объем информации запоминается, но ненадолго. Небольшие объемы лучше усваиваются долговременной памятью.

Как выработать эффективные привычки для изучения языка

  1. Поставьте конкретную, реальную цель, а лучше всего — цепочку из краткосрочных конкретных целей, которые будут вести к намеченной долгосрочной.
  2. Расскажите близким и друзьям о том, что вы учите новый язык — это создаст дополнительную мотивацию для вас.
  3. Найдите напарника с таким же уровнем языка, чтобы учиться в компании — будет интереснее и легче.
  4. Привычка сформируется быстрее, если заниматься ежедневно и в одно время.

Для успеха дела важно еще, чтобы сам человек верил в него. Прежний негативный опыт в школе может снижать эффективность. Не будучи уверенным в своих силах, человек будет бессознательно стремиться к провалу в учебе.

Но это можно преодолеть. Начните изучать язык в той сфере, которая вам интереснее. Так вам будет легче добиться первых успехов. А успехи лучше всего мотивируют к повышению эффективности.

Как попасть в зону ближайшего развития

Не перескакивайте от элементарных знаний сразу к сложным, выбирайте среднее между этими уровнями.

В педагогике есть понятие зоны ближайшего развития (ЗБР). Это область между тем, на что ученик уже способен самостоятельно, и тем, с чем он еще не справится без учителя. Середина и есть те знания, для которых ученик созрел.

Умение находить свою ЗБР самостоятельно приходит с опытом. Взрослый способен понять, какие темы даются ему очень просто, а какие совсем непонятны. На основании этого и нужно строить программу обучения.

Часть 3. Аспекты языка

Некоторые языки имеют сложную систему правил, регулирующих произношение букв: одна буква может обозначать различные звуки в зависимости от позиции в слове. Такие языки сложно изучать. Часто в этих случаях советуют сперва овладеть разговорной речью, а уже потом — письмом. Так обучают детей.

Но взрослые осваивают новую информацию и на слух, и с помощью чтения, поэтому им лучше давать и устный, и письменный материал одновременно. Это удобно, потому что чтение помогает вычленять в потоке речи конкретные звуки, слова и грамматические структуры.

Оценка беглости и владения языком

Беглость зависит от скорости речи. Человек говорит на языке бегло, когда говорит быстро и точно. Владение языком — это способность пользоваться им для решения различных задач. Большинство изучающих язык стремятся достичь высокого уровня по обоим параметрам, полагая, что беглость напрямую зависит от владения.

Но беглость — чисто техническая характеристика. Можно в полной мере владеть языком, не умея бегло разговаривать. Все зависит от того, насколько легко вам говорить на этом языке, выражать себя и быть довольным этим процессом. Это и есть хорошее владение языком.

Промежуточный язык

Это язык, на котором разговаривает человек во время обучения. Он знает некоторую ограниченную часть изучаемого языка, и старается все передать только с его помощью. Многим для комфортного общения достаточно промежуточного языка. Но у него есть недостатки. Некоторые переносят в изучаемый язык то, что они знают о родном языке. Это может привести к недопониманию. А некоторые сильно обобщают новые изученные слова и выражения и используют там, где нужны другие, неизвестные им, оттенки смысла.

Промежуточный язык может развиться и стать полноценным. Но он может окаменеть и остаться таким навсегда. Если с его помощью человек сможет удачно общаться и удовлетворять все свои нужды, у него не будет мотивации к развитию. Отсутствие развития постепенно приводит к регрессу. Чтобы это преодолеть нужно, чтобы окружающие носители языка обращали внимание на ваши ошибки, исправляли их. Иногда этого не делают, чтобы не обидеть человека. Дайте понять, что вам нужна критика.

Я знаю, что ты знаешь, что я знаю

За время учебы учитель привыкает к промежуточным языкам своих учеников и начинает лучше их понимать. Понимают друг друга и учащиеся в одной группе. У них формируется общая платформа. Это единый, знакомый всем участникам разговора контекст. Та информация, о которой можно не упоминать, поскольку ее и так все знают.

Общая платформа помогает свободно общаться ученикам и учителю. Но за пределами группы начинаются сложности. Носители языка принадлежат к другой культуре, между ними и изучающим язык общая платформа мала. Поэтому общаться с носителями языка в естественных условиях сложнее. Разница в культурах может приводить к недоразумениям.

Чтобы этого избежать, дайте понять собеседнику-носителю, что вы говорите на промежуточном языке. Можно начать разговор вежливыми фразами о погоде. Это даст возможность собеседнику привыкнуть к вашему акценту и манере речи. Задайте несколько вопросов, которые помогут узнать собеседника поближе. Так у вас возникнет общая платформа для общения.

Часть 4. Прагматика и культура

Взрослые способны анализировать процесс изучения языка. Это полезно при изучении слов и грамматики. В идеале, выучив язык, человек перестает думать о его устройстве. Он просто знает, как употреблять нужные слова в нужном порядке.

Прагматика — это то, как язык используется в обществе. В прагматике человек пользуется метакогнитивными способностями все время. Даже носитель языка думает о том, какие слова в какой ситуации уместны или эффективны.

Прагматика тесно связана с той культурой, к которой принадлежит язык. Успешное использование прагматики зависит от того, насколько хорошо человек эту культуру знает. Поэтому владение прагматикой говорит о хорошем владении языком.

Но не стоит считать, что изучать прагматику надо после того, как освоишь грамматику и произношение. Прагматику нужно включать в обучение с самого начала. Она поможет в освоении языковых основ, познакомит с культурой и возможностями передачи сложных смыслов.

Кооперация

Коммуникация между людьми строится на прагматическом принципе под названием кооперация. Успешная кооперация возникает при соблюдении нескольких условий.

  1. Высказывание содержит количество информации достаточное, чтобы вас поняли.
  2. Высказывание правдиво.
  3. Соблюдается тема разговора.
  4. Говорящие избегают двусмысленностей.

В процессе обучения учитель и ученик общаются, соблюдая эти условия. Но в реальной жизни такая идеальная кооперация невозможна. Условия неизбежно нарушаются. Однако это не мешает коммуникации — ведь у собеседников есть общая платформа.

Соблюдать принцип кооперации при изучении языков скучно и неправильно. Это не поможет в реальной разговорной ситуации. Лучше, если речь будет живой и естественной.

Образная речь

Изучая язык, чаще всего обращают внимание на буквальный смысл слов. Поскольку для коммуникации этого достаточно, средства образной выразительности изучают редко и поверхностно. Образная речь более двусмысленна, и, употребляя ее, человек больше рискует оказаться непонятым. Однако отсутствие в речи образных выражений делает ее неестественной и отстраненной. Поэтому их тоже важно изучать.

Самым простым образным средством является риторический вопрос. Его можно включить в обучение практически с самого начала. Это поможет с освоением произношения и интонации. К тому же это расширяет диапазон использования промежуточного языка учащегося.

Не менее важно выучить идиомы. Они сделают речь более интересной и взрослой. К тому же идиомы помогают лучше узнать культуру изучаемого языка.

Не становитесь языковым зомби

Не пытайтесь копировать в своем разговоре носителей языка. Это вряд ли выйдет у вас идеально. Зато такие попытки могут вызвать отчуждение у носителей языка. Вас могут посчитать не искренним, а то и оскорбиться.

Носители языка воспринимают вас через вашу речь. Прагматические способности в реальной жизни могут быть важнее грамматики. Нужно понимать и уважать особенности культуры изучаемого языка, но оставаться при этом в рамках собственного культурного опыта. Это поможет вам не просто говорить на другом языке, но выражать через него свою личность.

Часть 5. Язык и восприятие.

Реакции у взрослых несколько медленнее, чем у детей. Это влияет не только на скорость изучения языка, но и на скорость речи. У носителей языка паузы между словами короткие. Выучившим язык во взрослом возрасте нужно больше времени, чтобы подобрать нужное слово, и паузы становятся длиннее. Собеседник может расценить это как неуверенность или нежелание общаться.

В этом случае важно сохранять спокойствие. Панический поиск нужного слова сделает все только хуже. Дайте понять собеседнику, что сейчас вы скажете то, что хотите сказать. Иначе он начнет говорить за вас или перейдет на ваш родной язык. Воспользуйтесь такими фразами, как «Минуточку», «Подождите» или «Сейчас». Они помогут выдержать паузу и спокойно найти нужное слово.

Чудо обобщения

На начальном этапе обучения человеку сложно понимать иностранную речь. Ему не хватает словарного запаса, чтобы вычленять из потока звуков готовые слова. Чем больше человек осваивает язык, тем лучше понимает устную речь.

Умение понимать речь лучше развивается, если вы слушаете разных людей. Вы привыкаете к разным стилям общения, скорости речи, тембрам и нюансам произношения. Одно слово может по-разному звучать у разных людей. Чем больше вариантов звучания слова вам известно, тем более узнаваемым оно становится для вас.

Приобретение акцента

С самого детства мы бессознательно учимся правильно произносить звуки родного языка. При раннем обучении иностранному языку можно выучиться говорить на нем практически без акцента. Но уже после школьного возраста вероятность избавиться от акцента резко снижается. Взрослым людям с трудом дается правильное произношение неродных звуков.

Но акцент может быть полезен. Если вы хотите выражать себя на иностранном языке, то само наличие акцента будет много говорить о вас. Важно понять, чем мешает акцент в общении, и решить проблему, не избавляясь от него. Например, взамен слова, которое дается вам с трудом, подобрать более легкое.

Хвала учителям-соотечественникам

Бытует мнение, что лучше всего учить иностранный язык с помощью носителя. Но эффективнее это делать под руководством соотечественника. Носителю могут быть просто неизвестны некоторые нюансы изучения языка, ведь он учил его неосознанно. А тот, кто самостоятельно, во взрослом возрасте, прошел этот путь, может передать опыт ученику.

Часть 6. Процесс познания сверху вниз.

Мы лучше понимаем звуки речи, когда видим, как они произносятся. Поэтому в изучении устной речи важно пользоваться не только аудио-, но и видеоматериалами. Вы лучше освоите произношение, если будете одновременно слушать речь и смотреть, как она артикулируется. Когда учитель или одногруппник говорит, смотрите на то, как он произносит слова.

С этим явлением связаны трудности телефонного разговора на изучаемом языке. Поскольку телефонный динамик воспроизводит не весь частотный диапазон, звуки в нем немного искажаются. А отсутствие зрительного подтверждения звуков усложняет задачу. Поэтому считается, что если человек свободно общается на иностранном языке по телефону, он хорошо знает этот язык.

В иностранном языке могут встречаться концепты, которые сложно перевести на родной. Но между концептами в разных языках можно отыскать что-то общее. В этом поможет обширный жизненный опыт взрослого человека. Найдите ближайшие аналогии этих концептов в родном языке. С приобретением опыта общения на новом языке разница между концептами станет более понятной и ощутимой.

Ложные друзья и седьмая вода на киселе

Такой же прием может сработать при изучении слов. Языки мира объединяются в группы, а группы — в семьи. В языках одной группы много схожих корней с одинаковым смыслом. Например, русский человек проще поймет белоруса, поляка или чеха. Гораздо меньше, но все же слова из этих языков можно встретить их и в языках одной семьи. Германские, романские и славянские группы принадлежат индоевропейской семье. Многие базовые концепты передаются в них схожими корнями.

Изучая слова, можно встретить знакомые корни и интуитивно понять их. Однако стоит остерегаться слов, которые звучат одинаково, но не являются родственными. Например, «gift» в английском языке значит «подарок», а в немецком — «яд». Такие слова могут ввести в заблуждение.

Слова, слова, слова

Некоторых пугает перспектива учить множество различных слов нового языка. Но для комфортного общения не нужен большой словарный запас. В активном употреблении у человека задействовано около полутора тысяч слов. Однако стремиться и к такому количеству совсем не обязательно.

Не столько важен словарный запас, сколько умение его использовать. В общении помогают прагматические навыки, умение комбинировать известные вам слова, чтобы донести смысл своего сообщения. Для начала общения достаточно нескольких сотен слов. А незнакомые слова потом станут более понятны из контекста разговора.

Учитесь плавать, плавая

Люди учат язык в искусственных коммуникационных ситуациях. Порой им бывает сложно перенести полученные навыки в реальную жизнь. В таких случаях помогают методы переноса.

Легкий перенос возникает сам собой, рефлекторно. Знания, полученные в одних условиях, применяются в других без изменения. Но более эффективен сложный перенос. Он происходит осознанно, после анализа ситуации с использованием метакогнитивных способностей. При сложном переносе новый материал встраивается в ранее полученные знания и образует новое знание.

Метафоры и идиомы. Бесплатное удовольствие или затруднительное положение?

Язык изобилует метафорами. Некоторые из них заметны, но есть такие, которые не сразу различимы для носителя языка. Но для того, кто изучает язык, они могут стать камнем преткновения. Однако у большинства метафоричных выражений в разных языках имеются общие концепции.

Например, в большинстве культур высокий статус связан с понятием вершины, время — с текучестью, а любовь передается через образ пути. Зная эти метафоры на родном языке, нетрудно восстановить смысл аналогичных выражений в изучаемом, даже если выражение несколько отличается. Мы говорим «разбить сердце», но нам интуитивно будет понятен смысл японской фразы «шип в сердце». Как обычно, взрослому помогает его жизненный опыт и метакогнитивные способности.

Сложнее обстоит дело с идиомами. Они имеют конкретную и не всегда очевидную формулировку в каждом отдельном языке. Идиомы невозможно переформулировать другими словами. Их можно только выучить.

Часть 7. Создавайте воспоминания

С возрастом сокращается объем рабочей памяти. Человеку все сложнее работать в режиме многозадачности. Это сказывается и на обучении языку, и на его использовании. Однако есть приемы, которые помогают оптимизировать производительность рабочей памяти.

Например, нам трудно запомнить последовательность из 12 цифр. Но если ее разбить на три фрагмента по четыре цифры и связать каждый фрагмент со значимой ассоциацией, задача становится проще. Ухудшение рабочей памяти взрослые способны компенсировать большим объемом сведений, хранящихся в долгосрочной памяти.

Не стоит заучивать наизусть длинные диалоги со слуха. Гораздо лучше понять, о чем идет речь, и рассказать собственными словами. Это поможет установить ассоциативную связь между известной и новой информацией. Так новая информация будет лучше запоминаться.

Еще важно исключить на время урока отвлекающие факторы. Люди среднего возраста и старше с трудом удерживают в рабочей памяти несколько процессов. Любой процесс, кроме обучающего, может перетянуть внимание на себя, и урок не принесет результата.

Лучше всего запоминается то, что человек связывает с собственным опытом и о значении чего он думает. Можно поверхностно обрабатывать информацию. Например, читать вслух или переписывать от руки один и тот же текст. Но лучше отнестись к его запоминанию более осознанно. Можно его перефразировать, связать с уже известной информацией или со своей личностью. Тогда новая информация запомнится лучше и надолго.

С нуля или повторно?

Значительная часть получаемой нами информации забывается практически сразу. Но то, что остается в долговременной памяти, задерживается там надолго. В долговременной памяти есть постоянное хранилище. Там помещается информация, которую мы не забываем годами. Обычно это та информация, которая приобреталась долгое время и была тщательно выучена.

Если вы когда-то учили язык, но бросили, повторно учить его будет проще. Вы просто начнете вспоминать ранее усвоенный материал.

Когнитивная перегрузка

Изучение нового языка требует большой когнитивной нагрузки. Иногда она может выйти за пределы возможного. Тогда возникает когнитивная перегрузка. Рабочая память не справляется с текущей задачей, и человек не может ее выполнить.

Есть способы снизить когнитивную нагрузку. Сложные языки сами по себе создают огромную нагрузку на рабочую память. Для ее снижения надо разбивать сложное целое на более простые и понятные составляющие — обрабатывать цепочку таких элементов постепенно гораздо проще.

Когнитивная нагрузка может быть обусловлена и внешними факторами. Например, ограничением времени, отвлекающими обстоятельствами или высокой скоростью подачи материала. При решении легких задач она продуктивна. Но на решение сложных задач эти факторы влияют плохо. Поэтому, если вы чувствуете, что не справляетесь с задачей, избавьтесь от внешних факторов нагрузки.

Злодей, путешествующий во времени

У нашей памяти существует эффект, мешающий усвоению новой информации. Он называется интерференцией. Проактивная интерференция заключается в том, что более ранняя информация мешает вспомнить более позднюю. При ретроактивной — наоборот. Какой информацией человек пользовался чаще в ближайшее время, та и становится доминирующей.

Интерференция может мешать изучению языка. Чтобы этого не случилось, лучше на уроке понемногу учить разные темы, чем долго одну и ту же.

Часть 8. Заставьте воспоминания работать на себя

Компетенция складывается из интереса к теме и большого опыта, помогающего оптимизировать решение задач. Достигнуть компетентного уровня можно путем постоянной, целенаправленной и осознанной практики.

Хорошо помогает запоминать информацию эффект самореференции. Он заключается в том, что любое новое знание человек связывает с собой, деталями своей биографии или чертами характера. Такая связь дает эмоциональный отклик и глубже проникает в память. Мы лучше всего разбираемся в собственной биографии. То есть, мы просто связываем новую информацию с наиболее надежной старой.

Настройтесь позитивно

Позитивная информация лучше усваивается и дольше остается в памяти, чем негативная. Нужно помнить об этом при изучении языка. Конечно, невозможно учить только позитивные слова и концепции. Но при изучении негативных тем переосмысляйте их в более позитивном ключе.

Информация вспоминается лучше в том контексте, в каком она была выучена. Это называется принципом специфического кодирования. Таким контекстом может быть обстановка, физическое или эмоциональное состояние. При несовпадении контекстов человек может забыть часть выученного. Чтобы этого избежать, желательно учить язык в условиях, близких к условиям его использования.

Чтобы вовсе не зависеть от контекста, нужно чаще менять место, время и способ изучения языка. Разнообразие контекстов приведет к тому, что вы будете вспоминать информацию в любых условиях.

Искусство памяти

Существуют разные мнемонические техники, помогающие проще запоминать информацию. Например, можно связать новую информацию с каким-либо постоянным визуальным образом. Этот образ потом вызовет ассоциации, которые помогут вспомнить нужное.

Часто используют образ дороги, чтобы запомнить не только элементы, но и их последовательность. Нужно мысленно представить себе, как вы двигаетесь по очень знакомому вам маршруту. Располагайте элементы в значимых местах этого пути. Потом, вызвав в памяти маршрут, вы будете вспоминать все элементы в правильном порядке.

Другие приемы строятся на простых стихотворных текстах. Стихи запомнить легче, чем прозу. Сложные слова и правила изучаемого языка можно запомнить, зарифмовав.

Но далеко не всю информацию можно запомнить мнемоническими техниками. Их мало, а если с помощью одной запоминать разные виды информации, может возникнуть путаница. Поэтому лучше облегчать с помощью мнемоники запоминание особенно сложных вещей: слов-исключений, правил, склонений, времен или специфического синтаксиса. Это будет эффективнее.