Автор интеллектуальной прозы, сложной по форме и глубинной по философской концепции

16
  • 9
  • 10
  • 12
  • 13
  • 14
  • 16
  • 18
  • 24

Творчество Михаила Шишкина – одно из наиболее ярких и неоднозначных явлений в русской литературе последних десятилетий: его романы вызывают к жизни полярно противоположные оценки литературных критиков, но все однозначно признают его непревзойденное чувство слова. В его романах происходит смешение времен: параллельно развивается несколько автономных сюжетных линий, и каждая – в разные периоды истории. Для писателя важен не характер, но чувство времени и, главное, язык. Герой является средством, формой существования языка. Язык и время – основа художественной системы М. Шишкина. Он проявляет огромный интерес к документу: дневникам, письмам, автобиографиям, мемуарам, летописям, при этом «сшивает» и подлинные документы, и те, которые имитируют документ.

 

Известные романы Михаила Шишкина

«Взятие Измаила» (2000) – роман-автобиография. Герой романа Михаил Павлович Шишкин, детали жизни которого во многом совпадают с биографией самого писателя (учеба в московской школе № 59, в которой директором была мать героя, женитьба на Франческе, переезд в Швейцарию, трагическая смерть матери), собирает коллекцию, экспонаты которой не какие-либо артефакты материального мира, а события, люди, судьбы – все то, что позднее должно быть запечатленным в слове. Остается только то, что записано. Судейские чиновники с символичными именами Перун, Велес, Сварог, или, наоборот, языческие боги, которым автор дал право судить, творят мир словом. Автор сравнивал свой роман с оперой, где важен не сюжет, а звук, стиль, сплетения. В романе бесконечное количество завязок, обрывков сюжетов, и жизнь человека подобна мозаике фрагментов повествования. Роман стал лауреатом премии «Русский Букер».

«Венерин волос» (2005) – роман представляет собой развернутую библейскую метафору встречи умершего с апостолом Петром у врат Рая. Человек должен дать ответы на ряд заданных вопросов, чтобы его пустили в Рай. Каждый герой романа в буквальном или в переносном смысле слова умер, оказался в другом мире, где должен дать ответ – рассказать собственную историю. Эмигранты умерли для своей страны, повествователь (толмач) «умер» относительно своей прошлой жизни, певица Бела, прожившая сто лет, скончалась в буквальном смысле слова, остались только ее дневники, которые оказались в руках повествователя. В концепции романа человек – это то, что он рассказывает о себе и своем прошлом. Роман многоголосый, в нем много речевых стилистических стратегий, которые все время чередуются. Роман стал лауреатом премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

«Письмовник» (2010) – эпистолярный роман, который сложно организован и противоречит канонам жанра. Переписка солдата Володеньки и его невесты Сашеньки не включена ни в какой внешний текст, не снабжена предисловием или информацией об «издателе». Однако при ближайшем рассмотрении письма Володеньки являются текстами-рефератами военных мемуаров. Письма Сашеньки – это письма, свободные от цитирования или пересказа, но сильно зависимые от авторской философии. Примерно в середине романа, когда боевые действия на Володенькином фронте вступают в их завершающую фазу, становится понятно, что от Сашеньки его отделяет по меньшей мере лет пятьдесят – шестьдесят. А это значит, что переписки как таковой не происходит. Эпистолярный сюжет разрушается. Возможность переписки двух субъектов, коммуникация между которыми не должна состояться по причине значительного временного разрыва, оказывается игрой.