Толкиенутый
В начале 80-х, когда в СССР появились первые издания «Хоббита», Перумов так увлекся миром Средиземья, что принялся доставать через знакомых оригиналы книг Толкина и переводить их. В результате он освоил английский на профессиональном уровне и какое-то время даже потрудился в качестве переводчика-синхрониста.